作者: 发布时间:2022-10-26 来源:复旦大学中华文明国际研究中心+收藏本文
主办:复旦大学中华文明国际研究中心
协办:复旦大学中文系
时间:2022年10月29日-30日
Zoom直播链接:https://m.inmuu.com/v1/live/news/2243606
直播间二维码:
工作坊议题
以世界现当代诗人为中心,考察他们在各自语境之下如何与中国诗学传统相遇,如何经由理解、阐释、借鉴、吸纳的历程,对他们的诗歌创作、诗学观念和生命轨迹产生了影响。工作坊一方面希望探讨中国传统诗学参与世界诗歌发展的历史意义和尚待开启的可能性,另一方面希望通过引入世界文学视野,为传统诗学的现代转化注入新的生机和活力,让中外文化交流生生不息。
10月29日(第一天) 地点:Zoom会议室+直播间
欢迎辞 08:00-08:10
陈引驰(复旦大学中文系教授、中华文明国际研究中心主任、复旦大学图书馆馆长)
主旨发言第一组 08:10-09:30
(每位发言30分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:王柏华
1. 钱兆明(Zhaoming Qian):Pound After Li Bai: From Imagism to Vorticism
评议人:罗良功
2. 石江山(Jonathan Stalling):The Development and Spread of English Jueju
评议人:高奋
主旨发言第二组 09:40-11:00
(每位发言30分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:刘耘华
1. 秦海鹰:“多异性”诗学:谢阁兰与汉语的相遇
评议人:黄蓓
2. 程章灿:The Twining Flames in the Belly of the Furnace of Creativity:Edward Schafer and Gary Snyder
评议人:谭琼琳
茶歇 11:00-11:10
分组发言第一组 11:10-12:10
(每位发言20分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:张曦
1. 姚风:滴漏与挽歌——庇山耶与中国古典诗歌的翻译
评议人:周星月
2. 汪剑钊:朝着东方走去——阿赫玛托娃的汉诗俄译
评议人:袁莉
午休:12:10-13:30
分组发言第二组 13:30-14:30
(每位发言20分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:黄晓燕
1. 高奋:叶芝的“天青石雕”与中国诗学
评议人:张跃军
2. 张跃军:秘响旁通:威廉斯与白居易的诗学神交
评议人:刘耘华
分组发言第三组 14:30-15:30
(每位发言20分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:姚风
1. 黄晓燕:华莱士•史蒂文斯诗歌中的“大音希声”
评议人:张跃军
2. 魏家海:王红公的翻译诗学与唐诗翻译体认
评议人:冯溢
茶歇:15:30-15:40
分组发言第四组 15:40-17:10
(每位发言20分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:薛庆国
1. 肖小军:罗伯特·勃莱的中国诗缘
评议人:魏家海
2. 罗良功:安•瓦尔德曼诗歌的中国文化资源
评议人:肖小军
3. 冯溢:寂静之美及其悖论:论美国语言派诗歌的道禅意蕴
评议人:罗良功
分组发言第五组 17:10-18:10
(每位发言20分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:汪剑钊
1. 薛庆国:赛亚卜与“雨”的一段跨文化诗歌之旅
评议人:张礼骏
2. 周星月:象意的空间化:李白诗在巴西
评议人:姚风
分组发言第六组 8:30-9:30
(每位发言20分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:陈引驰
1. 黄蓓:超越人间——克洛岱尔笔下的山川与四时
评议人:秦海鹰
2. 袁莉:用法语雕刻东方——高蹈派诗人埃米尔·布雷蒙与他的《中国诗篇》
评议人:黄蓓
分组发言第七组 9:30-10:30
(每位发言20分钟,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:谭琼琳
1. 李双志:布莱希特与白居易
评议人:汪剑钊
2. 张礼骏:塔布拉达图像诗《李白》的形与意
评议人:姚风
茶歇:10:30-10:50
分组发言第八组 10:50-11:50
(每位发言20分,每位评议5分钟,讨论10分钟)
主持人:袁莉
1. 谭琼琳:寒山—禅—生态:加里•斯奈德神话长诗的一个创意诗学传统
评议人:罗良功
2. 王柏华:英美“汉风诗”小传统:以彬诺(Witter Bynner)为中心的考察
评议人:张跃军
闭幕总结和致谢 11:50-12:00
陈引驰、王柏华
❖
附:与会学者名单(24人)
陈引驰 复旦大学中文系教授
程章灿 南京大学中文系教授
冯 溢 东北大学外国语学院副教授
高 奋 浙江大学外国语学院教授
黄 蓓 复旦大学中文系教授
黄晓燕 湖南大学外国语学院教授
李双志 复旦大学外文学院德文系青年研究员
刘耘华 复旦大学中文系教授
罗良功 华中师范大学外国语学院教授
钱兆明 美国新奥尔良大学校长教授
秦海鹰 北京大学外国语学院法语系教授
石江山(Jonathan Stalling) 美国俄克拉荷马大学教授
谭琼琳 上海财经大学外国语学院讲席教授
汪剑钊 北京外国语大学外国文学研究所教授
王柏华 复旦大学中文系教授
魏家海 华中师范大学外国语学院教授
肖小军 深圳职业技术学院商务外语学院教授
薛庆国 北京外国语大学阿拉伯语系教授
姚 风 澳门大学人文学院葡文系教授
袁 莉 复旦大学外文学院法文系教授
张礼骏 上海外国语大学西方语系教师
张 曦 《学术月刊》编辑
张跃军 广西民族大学外国语学院教授
周星月 中山大学国际翻译学院英语系助理教授
附:主旨发言人简介
程章灿,北京大学历史学学士,南京大学文学博士。2008年受聘教育部长江学者特聘教授。曾任南京大学图书馆馆长,现任南京大学古典文献研究所所长,南京大学文学院教授、博士研究生导师。兼任中国《文选》学研究会副会长,中国诗教学会副会长,全国古籍整理出版规划领导小组成员。
钱兆明,杜兰大学哲学博士,新奥尔良大学校长教授 (Chancellor’s Professor) ,浙江大学“永谦”讲座教授、现代主义研究中心主任,杭州师范大学“钱塘学者” 特聘教授、“师从名师工程”导师。英文著作有:Orientalism and Modernism(美国杜克大学出版社,1995年;中译本, 2016年)等;中文著作有:《中华才俊与庞德》(中央编译出版社,2015年)等。
秦海鹰,法国图卢兹二大现代文学博士毕业。现为北京大学外国语学院法语系教授、博士生导师。主要研究领域为马拉美以来的法国现代性诗歌与诗论、文学理论、法国作家与中国。出版有法文专著《谢阁兰与中国——跨文化互文性写作》,译著《碑》(合译)、《希腊思想的起源》、《艺术之名》、《方法:思想观念》,近年发表的学术论文主要涉及互文性理论和法国20世纪文学批评。
石江山(Jonathan Stalling) ,美国俄克拉荷马大学Harold J. & Ruth Newman中美事务讲席教授,国际关系与区域研究教授,中美事务研究所副主任,英语系合聘教授,主管纽曼中国文学奖、纽曼英语绝句奖、《今日中国文学》期刊(Chinese Literature Today)和今日中国文学(CLT)丛书。他创办了中国文学翻译档案(Chinese Literature Translation Archive)专攻中美比较文化、翻译与跨语言研究(以及教育学)。